Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ التجنب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مبدأ التجنب

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury
    `4` مبدأ تجنب المعاناة غير الضرورية والإصابات الخفيفة
  • The principle of avoiding multiple nationality applies regardless of the naturalization candidate's nationality and ethnic origin.
    وينطبق مبدأ تجنب تعدد الجنسيات بغض النظر عن جنسية طالب الجنسية وأصله الإثني.
  • However, it is necessary for reassurance, that these two principles be underlined, and the inclusion of other issues as limiting conditions to be avoided.
    لكن من الضروري لإعادة التطمين التأكيد على هذين المبدأين وتجنب إدراج مسائل أخرى كشروط مقيدة.
  • The Executive Committee has pronounced itself authoritatively on this issue and has recognized that the detention of asylum seekers, who may well be refugees, should in principle be avoided.
    وأعلنت اللجنة التنفيذية موقفها رسمياً من هذه القضية وأقرت بأنه ينبغي من حيث المبدأ تجنب احتجاز ملتمسي اللجوء الذين يمكن أن يكونوا لاجئين(17).
  • Articles 46, 47, 48: Exemption from import and export duties and taxes in respect of particular belongings; right to transfer earnings and savings from the State of employment to the State of origin or any other State; imposition of taxes and avoidance of double taxation principle.
    الإعفاء من رسوم الاستيراد والتصدير ومن الضرائب فيما يتعلق بممتلكات معينة؛ الحق في تحويل الدخل والمدخرات من دولة العمل إلى دولة المنشأ أو إلى أية دولة أخرى؛ فرض الضرائب ومبدأ تجنب الازدواج الضريبي.
  • The information provided in this part should be per cluster of articles as indicated in the initial report guidelines (HRI/GEN/2/Rev.2/Add.1) and should clearly make reference to any progress made towards the enjoyment of the Convention rights by migrant workers and members of their families during the reporting period.
    الإعفاء من رسوم الاستيراد والتصدير ومن الضرائب فيما يتعلق بممتلكات معينة؛ الحق في تحويل الدخل والمدخرات من دولة العمل إلى دولة المنشأ أو إلى أية دولة أخرى؛ فرض الضرائب ومبدأ تجنب الازدواج الضريبي.
  • Protocol V is the first international agreement to require the parties to an armed conflict to clear all unexploded munitions that threaten civilians, peacekeepers and humanitarian workers once the fighting is over.
    وضرورة إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب وتقديم المساعدة على إزالة تلك الأسلحة واتخاذ تدابير أخرى ترمي إلى تخفيف وطأة الخطر على المدنيين هي ضرورة تتمشى ومبدأ تجنب المعاناة التي لا داعي لها.
  • Exemption from import and export duties and taxes in respect of particular belongings; right to transfer earnings and savings from the State of employment to the State of origin or any other State; imposition of taxes and avoidance of double taxation principle.
    الإعفاء من رسوم الاستيراد والتصدير ومن الضرائب فيما يتعلق بممتلكات معينة؛ الحق في تحويل الدخل والمدخرات من دولة العمل إلى دولة المنشأ أو إلى أية دولة أخرى؛ فرض الضرائب ومبدأ تجنب الازدواج الضريبي.
  • Responses to the IHL questionnaire indicate that 76 per cent of Respondent States consider the rule on superfluous injury or unnecessary suffering to apply to the use of weapons which may result in ERW.
    تشير الردود على الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي إلى أن ما نسبته 76 في المائة من الدول المجيبة تعتبر أن مبدأ تجنب الإصابات الخفيفة أو المعاناة غير الضرورية ينطبق على استعمال الأسلحة التي قد تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
  • The ceiling was a means of modifying the principle in order to avoid dependence on any one Member State, just as the floor was an acknowledgement of the situation of countries with a very limited capacity to pay.
    والحد الأقصى هو وسيلة لتعديل المبدأ بغية تجنب الاعتماد على دولة عضو بمفردها، تماما كما يمثل الحد الأدنى للأنصبة اعترافا بحالة البلدان ذات القدرة المحدودة جدا على الدفع.